Beaux enfants

[Mes beaux enfants, passez une douce enfance]
[Des rêves plein la tête, des étoiles plein les yeux]

Lai lai lai

[Mes beaux enfants, passez une douce enfance]
[Des rêves plein la tête, dessinant notre beau monde.]

Lai lai lai

Si tout le monde pensait et appréciait la grandeur du créateur, il grandirait
Il est de notre devoir d’agir,
De faire ce que nous sommes tenus de faire.
Nous participons à la [prospérité] de ce beau monde.

La la la

Le soleil se lève tous les jours, il faut [assister à] son coucher.
Chaque jour célébrons la gloire du créateur, l’envoutant.

La la la

Au fil des jours, les quatre saisons de l’année passent :
Hiver, été, automne et printemps
Voici notre beau monde, admirons notre beau monde !

La la la

[...] : indiquent les vers légèrement reformulés par rapport à la traduction soumise par l’interprète.

Écoutez la berceuse

Ishragah

Originaire du Soudan et habitant à Vitré depuis 2019, Isragah a choisi de partager avec l'équipe de la Maison des Cultures du Monde une berceuse traditionnelle en arabe.