Új Pártia. Ördöngösfüzes (Észak-mezöségi népzene) Original Village Music from the Transylvanian Plain
Collection
Titre
Új Pártia. Ördöngösfüzes (Észak-mezöségi népzene) Original Village Music from the Transylvanian Plain
Type de document
Audio édité
Cote MCM
HU.FA307-2
Date de parution
2010
Origine géographique
Hongrie
Langue
Hongrois
Anglais
Description
01. 5:43
a. Bárcsak ez az éjszaka (Chant) (Slow couple dance)
b. Huszarosan vagatom a hajamat (flûte)
c. Tul a vizen mandulafa viragzik (Chant et flûte)
02. 3:27
a. Ugat a kutyám a Rajna (Chant)
b. Lassu csardas (Flûte) (Slow couple dance)
c. Mind azt mondja a retek (Chant)
03. 9:27
a. Máma péntek (Chant et flûte)
b. El kell menni, nincs mit tenni (Flûte)
c. 1914 évbe (choeur vocal et flûte)
Instrumental (violon contrebasse)
04. Ritka fogásolás és verbunk (Men's dances) 4:03
05. Sürü fogásolás (Men's dances) 1:33
06. 4:26
a. Jaj Istenem, jaj mit értem (chant)
b. Verd meg Isten, verd meg azt (flûte)
c. Szerettelek, szerettél (chant en duo)
d. Ritka és suru fogasolas, verbunk (flûte) (Men's dances)
07. 5:15
a. Édesanyám mondta nékem (chant)
b. Édesanyam rozsafaja (chant et flûte)
c. Irigyeim annyin vannak (chant)
Instrumental (violon contrebasse)
08. Ritka és sürü fogásolás 3:04
09. 4:17
a. Kimentem a zöld erdöbe (chant)
b. A kenderem kiazott (chant)
c. Huzzad cigany (lassu csardas, flûte) (Slow couple dance)
d. Arrol alol kéken beborult az ég (chant et flûte)
10. 2:35
a. Én felköltem (kánta) (Carol, choeur)
b. Turka-tanc (flûte et percussion idiophone)
11. 4:37
a. Túl a vízen (chant)
b. Jaj de bajos (flûte)
c. Lapi, lapi, cserelapi (chant et flûte)
12. 5:28
a. Sürü bánat a szívemen (chant puis flûte)
b. Ej, addig megyek, mig a szememmel latok (chant et flûte)
Instrumental (violon contrebasse)
13. Lassú (Bárcsak ez az éjszaka), csárdás és "zsidótánc" (Cycle of couple dances) 16:39
14. Tájékoztató. Explication en Hongrois et en Anglais des enregistrements présentés dans ce CD 1:48
a. Bárcsak ez az éjszaka (Chant) (Slow couple dance)
b. Huszarosan vagatom a hajamat (flûte)
c. Tul a vizen mandulafa viragzik (Chant et flûte)
02. 3:27
a. Ugat a kutyám a Rajna (Chant)
b. Lassu csardas (Flûte) (Slow couple dance)
c. Mind azt mondja a retek (Chant)
03. 9:27
a. Máma péntek (Chant et flûte)
b. El kell menni, nincs mit tenni (Flûte)
c. 1914 évbe (choeur vocal et flûte)
Instrumental (violon contrebasse)
04. Ritka fogásolás és verbunk (Men's dances) 4:03
05. Sürü fogásolás (Men's dances) 1:33
06. 4:26
a. Jaj Istenem, jaj mit értem (chant)
b. Verd meg Isten, verd meg azt (flûte)
c. Szerettelek, szerettél (chant en duo)
d. Ritka és suru fogasolas, verbunk (flûte) (Men's dances)
07. 5:15
a. Édesanyám mondta nékem (chant)
b. Édesanyam rozsafaja (chant et flûte)
c. Irigyeim annyin vannak (chant)
Instrumental (violon contrebasse)
08. Ritka és sürü fogásolás 3:04
09. 4:17
a. Kimentem a zöld erdöbe (chant)
b. A kenderem kiazott (chant)
c. Huzzad cigany (lassu csardas, flûte) (Slow couple dance)
d. Arrol alol kéken beborult az ég (chant et flûte)
10. 2:35
a. Én felköltem (kánta) (Carol, choeur)
b. Turka-tanc (flûte et percussion idiophone)
11. 4:37
a. Túl a vízen (chant)
b. Jaj de bajos (flûte)
c. Lapi, lapi, cserelapi (chant et flûte)
12. 5:28
a. Sürü bánat a szívemen (chant puis flûte)
b. Ej, addig megyek, mig a szememmel latok (chant et flûte)
Instrumental (violon contrebasse)
13. Lassú (Bárcsak ez az éjszaka), csárdás és "zsidótánc" (Cycle of couple dances) 16:39
14. Tájékoztató. Explication en Hongrois et en Anglais des enregistrements présentés dans ce CD 1:48
Éditeur
Fono Budai Zenchaz
numéro
FA-307-2 06/50
Durée
70'26''
Support physique
Audio - CD
Type d'évènement
Musique
Type de captation
Terrain
Mots-clés
nombre de pages
32