Ressource précédente
Ressource suivante

Új Pátria. Garam menti népzene. Garamszölös-Rybník Original Village Music from Slovakia's Lower Garam-Hron River Region

Collection

Titre

Új Pátria. Garam menti népzene. Garamszölös-Rybník Original Village Music from Slovakia's Lower Garam-Hron River Region

Type de document

Audio édité

Cote MCM

HU.FA316-2

Date de parution

2010

Origine géographique

Hongrie

Langue

Hongrois
Anglais

Description

1. Seprütánc (Broom dance) 1’50"
2. Üveges tánc / Fl'askovy (Bottle dance) 1’03"
3. Verbunk (Recruitment dance) 2’37"
4. Verbunk (Recruitment dance) 1’45"
5. "Áll a malom, áll a vitorlája" (magyar csárdás) (Hungarian csárdás) 1’39"
6. "Sámlit teszek a lábad alá" (kéméndi lakodalmi csárdás) (Wedding czardas from Kéménd) 1’35"
7. Régi lakodalmi mars (Wedding march) 2’01"
8. Lakodalmi asztali mulató nóta magyaroknak (Wedding table tune for Hungarians) 2’07"
9. "Párta, párta, párta" (magyar menyasszonytánc) (Hungarian bride’s dance) 1’50"
10. "Mariskának, Juliskának" (Magyar lakodalmi asztali nóta) (Hungarian wedding table tune) 2’14"
11. Két szlovák hallgató (Two Slovakian listening tunes) 3’13"
12. Dudanóta (Bagpipe tune) 2’19"
13. "Po vala?sky od zeme" (Odzemok) 1’19"
14. "Zale? sokol, biely vták" (Szlovák hallgató és szlovák csárdás) (Slovakian listening tune and csárdás) 4’08"
15. Szlovák lakodalmi mulató nóták (Slovakian wedding tunes) 4’47"
16. "Vèera bola dievka, dnes je ?ena" (Szlovák menyasszonytánc) (Slovakian bride’s dance) 1’37"
17. "Ej, vysoko zornièka" (Szlovák hallgató) (Slovakian listening tune) 1’51"
18. "O?eò sa Janko, vezni ma" (Szlovák "fox") (Slovakian fox) 1’20"
19. "Hore Hronom, dole Hronom" (Szlovák hallgató) (Slovakian listening tunes) 3’29"
20. "Voly nemám" (Szlovák csárdás) (Slovakian csárdás)
"Kone, voly nemá" (Szlovák csárdás) (Slovakian csárdás) 2’23"
23. "Keï ma srdce bolí" (Szlovák hallgató) (Slovakian listening tune)
"Árva vagyok, árva" (Magyar csárdás) (Hungarian csárdás) 4’14"
24. Szlovák csárdás (Slovakian csárdás) 2’56"
25. "Orie Janík, orie, to trenèianske pole" (Szlovák hallgató) (Slovakian listening tune) 2’04"
26. Szlovák csárdások (Slovakian csárdás) 3’50"
27. Karácsonyi koledák (Slovakian carols) 3’16"
28. "Fa?ange, Turice" (Farsangi köszöntö nóta) (Carnival tune) 1’59"
29. Baligátor (Urban dance) 1’29"
30. Mazurka (Urban dance) 3’22"
31. Hallgató (Listening tune) 2’28"

Éditeur

Fono Budai Zenchaz

numéro

FA-316-2 28/50

Durée

71’58"

Support physique

Audio - CD

Type d'évènement

Musique

Type de captation

Terrain

Mots-clés

nombre de pages

32