Pérou. Musique sacrée et profane de Cuzco. Spectacle
Collection
Type de document
Évènement
Titre
Pérou. Musique sacrée et profane de Cuzco. Spectacle
Sous-titre
Familia Pillco
Date
2005-04-11
Date de fin
2005-04-12
Artistes principaux
Lieu de l'évènement
Type d'évènement
Musique
Description de la pratique
11 et 12 avril 2005 à 20h30
Reynaldo Pillco violon
Enrique Pillco violon
Valentin Pillco pampapiano
Alejandro Huaman harpe
Jaime Arias quena
PROGRAMME
Pumaqawa, pasacalle
Qori azucena & Criston rantinchista, hymnes liturgiques
Salida de pastor, villancico
A mi pueblo, valse
Machu picchu, pasacalle
Ollantai, yaravi et huayno
Condemayta, huayno
En mi pobreza, yaravi et huayno
Yanawara, chanson
Urcos plazachapi, huayno
Hay tucuschay, huayno
La Colina, yaravi
Marinera cuzqueña, marinera
Toros de Pomacanchi, danse
Si l'on parcourt au début du mois de mai les rues étroites du quartier San Blas de Cuzco, en passant par la Calle Siete Angelitos (la rue des Sept angelots), on peut entendre de la musique s'échapper par l'un des anciens portails en pierre. La fête de Cruz Velakuy ' la veillée de la croix ' n'est pas reconnue officiellement par l'église catholique, elle a cependant lieu chaque année pendant les trois premiers jours du mois de mai dans la maison qui fut celle de Manuel Pillco (1903-1992).
Trois petites croix exposées dans une niche sont au centre de cet événement.
La première nuit appelée vispera, on veille la croix en interprétant des mélodies religieuses, yaravis et pasacalles, qui lui sont dédiées. Les jours suivants, appelés jour "central" et cacharpari, sont nettement plus animés : s'y succèdent des valses, huaynos et marineras. Ce répertoire est le fruit de l'influence espagnole sur la culture musicale indigène au sein des villes coloniales naissantes.
L'église catholique considérant que l'usage des instruments de musique indigènes relevait de l'idolâtrie, elle s'est empressée de les remplacer par d'autres, d'origine européenne.
Les nouvelles formes musicales nées du métissage, principalement le yaravi et le huayno, se constituent en véritables genres musicaux au cours du XVIIIe siècle, période d'assimilation des instruments de musique européens. Les mélodies liturgiques et le yaravi, caractérisés par leur expressivité et leur mélancolie, dérivent du solennel harawi inca au contenu épique et lyrique. Les villancicos dédiés à l'enfant Jésus et les huaynos au rythme vif qui entraînent les couples de danseurs trouvent leur origine dans la qashwa, une danse collective préhispanique. Les pasacalle et valses métisses s'élaborent au contraire à partir de leurs équivalents européens (passacailles et valses) joués dans les salons mondains. Plus tardivement, au XIXe siècle, la marinera cusquena s'affirme comme la version locale d'une danse nationale particulièrement prisée. À Cuzco, tous ces genres musicaux sont interprétés au violon, à la harpe et au pampapiano, un petit harmonium portable. Ces instruments font partie intégrante du mobilier musical des choeurs d'église ; complétés par la quena, flûte andine d'origine coloniale, ils ont donné aux groupes de musique populaire tant urbains que ruraux leur texture si particulière.
De Pablo Pillco ' harpiste populaire ', en passant par son fils Manuel Pillco ' également harpiste ', jusqu'à Reynaldo Pillco et Valentin les petits-fils respectivement violoniste et pampapianiste, la famille Pillco a perpétué et donné vie a cette tradition musicale métisse. Moi-même violoniste, j'appartiens à la dernière génération de ces musiciens. Tout comme mon père Reynaldo, j'ai été initié très jeune en emboîtant le pas à mes parents tantôt dans les salons, tantôt dans les églises, jusque dans la cathédrale de Cuzco. Aujourd'hui notre famille a entrepris la tâche de conserver et de faire connaître ce patrimoine, avec le concours d'Alejandro Huaman (harpe) et de Jaime Arias (quena). Le temps d'un concert, tentons de ressusciter l'esprit musical du Cuzco d'antan tel qu'il s'épanouit encore lors de la fête familiale de Cruz Velakuy.
Enrique Pillco Paz
Reynaldo Pillco violon
Enrique Pillco violon
Valentin Pillco pampapiano
Alejandro Huaman harpe
Jaime Arias quena
PROGRAMME
Pumaqawa, pasacalle
Qori azucena & Criston rantinchista, hymnes liturgiques
Salida de pastor, villancico
A mi pueblo, valse
Machu picchu, pasacalle
Ollantai, yaravi et huayno
Condemayta, huayno
En mi pobreza, yaravi et huayno
Yanawara, chanson
Urcos plazachapi, huayno
Hay tucuschay, huayno
La Colina, yaravi
Marinera cuzqueña, marinera
Toros de Pomacanchi, danse
Si l'on parcourt au début du mois de mai les rues étroites du quartier San Blas de Cuzco, en passant par la Calle Siete Angelitos (la rue des Sept angelots), on peut entendre de la musique s'échapper par l'un des anciens portails en pierre. La fête de Cruz Velakuy ' la veillée de la croix ' n'est pas reconnue officiellement par l'église catholique, elle a cependant lieu chaque année pendant les trois premiers jours du mois de mai dans la maison qui fut celle de Manuel Pillco (1903-1992).
Trois petites croix exposées dans une niche sont au centre de cet événement.
La première nuit appelée vispera, on veille la croix en interprétant des mélodies religieuses, yaravis et pasacalles, qui lui sont dédiées. Les jours suivants, appelés jour "central" et cacharpari, sont nettement plus animés : s'y succèdent des valses, huaynos et marineras. Ce répertoire est le fruit de l'influence espagnole sur la culture musicale indigène au sein des villes coloniales naissantes.
L'église catholique considérant que l'usage des instruments de musique indigènes relevait de l'idolâtrie, elle s'est empressée de les remplacer par d'autres, d'origine européenne.
Les nouvelles formes musicales nées du métissage, principalement le yaravi et le huayno, se constituent en véritables genres musicaux au cours du XVIIIe siècle, période d'assimilation des instruments de musique européens. Les mélodies liturgiques et le yaravi, caractérisés par leur expressivité et leur mélancolie, dérivent du solennel harawi inca au contenu épique et lyrique. Les villancicos dédiés à l'enfant Jésus et les huaynos au rythme vif qui entraînent les couples de danseurs trouvent leur origine dans la qashwa, une danse collective préhispanique. Les pasacalle et valses métisses s'élaborent au contraire à partir de leurs équivalents européens (passacailles et valses) joués dans les salons mondains. Plus tardivement, au XIXe siècle, la marinera cusquena s'affirme comme la version locale d'une danse nationale particulièrement prisée. À Cuzco, tous ces genres musicaux sont interprétés au violon, à la harpe et au pampapiano, un petit harmonium portable. Ces instruments font partie intégrante du mobilier musical des choeurs d'église ; complétés par la quena, flûte andine d'origine coloniale, ils ont donné aux groupes de musique populaire tant urbains que ruraux leur texture si particulière.
De Pablo Pillco ' harpiste populaire ', en passant par son fils Manuel Pillco ' également harpiste ', jusqu'à Reynaldo Pillco et Valentin les petits-fils respectivement violoniste et pampapianiste, la famille Pillco a perpétué et donné vie a cette tradition musicale métisse. Moi-même violoniste, j'appartiens à la dernière génération de ces musiciens. Tout comme mon père Reynaldo, j'ai été initié très jeune en emboîtant le pas à mes parents tantôt dans les salons, tantôt dans les églises, jusque dans la cathédrale de Cuzco. Aujourd'hui notre famille a entrepris la tâche de conserver et de faire connaître ce patrimoine, avec le concours d'Alejandro Huaman (harpe) et de Jaime Arias (quena). Le temps d'un concert, tentons de ressusciter l'esprit musical du Cuzco d'antan tel qu'il s'épanouit encore lors de la fête familiale de Cruz Velakuy.
Enrique Pillco Paz
Contributeurs
Origine géographique
Pérou
Mots-clés
Date (année)
2005
Cote MCM
MCM_2005_PE_S1
Ressource associée
Ressources liées
Filtrer par propriété
Titre | Localisation | Date | Type | |
---|---|---|---|---|
Flûte et étui - quena | Pérou | 2005-01-01 | Objet |
Titre | Localisation | Date | Type | |
---|---|---|---|---|
Pérou. Musique sacrée et profane de Cuzco. Photos | Pérou | 2005-04-11 | Photo numérique | |
Pérou. Musique sacrée et profane de Cuzco. Photos | Pérou | 2005-04-11 | Photo numérique | |
Pérou. Musique sacrée et profane de Cuzco. Vidéos | Pérou | 2005-04-12 | Vidéo numérique |
Titre | Localisation | Date | Type | |
---|---|---|---|---|
9e Festival de l'Imaginaire | 2005 |