Kalimba, Nsanki, Mbira. Lamellophone in Afrika.
Collection
Titre
Kalimba, Nsanki, Mbira. Lamellophone in Afrika.
Auteur
Type de document
Ouvrage
Date de parution
1998
Origine géographique
Afrique
Langue
fr
Allemand
Contenu
fr
Sommaire.
Vorwort des Herausgebers.
Danksagung des Autors.
I. Bezeichnungen, geschichte, formen und spieltechniken.
Einleitung.
Bezeichnungen in der systematik und klassifikation.
Zur technologie.
Die entwicklung des gegenwärtigen verbreitungsbildes (von der fernen geschichte bis heute).
Andrew Traceys genealogie der kalimba.
Intrakulturelle benennungen und ihre semantischen substrate.
Die verbreitung der vier wichtigsten wortsämme in bantusprachigen bezeichnungen für lamellophone um die mitte des 20. Jahrhunderts :
A) -Rimba/-Limba
B) -Mbira
C) -Sansi
D) -Kembe
Die westafrikanische lamellophon-diaspora.
II. Alte quellen zur mbira-(lamellophon-)musik im Grossraum Zimbabwe/Unteres Zambezi-Tal 1609-1897.
A) Joao dos Santos' ambira aus dem Königreich Kiteve.
B) Fillipo Bonannis ,,Marimba de cafri"
C) David und Charles Livingstones Reisebericht 1858.
D) Carl Mauchs transkriptionen einer mbira dze midzimu, 1872.
E) Briefbericht eines Jesuitenpfarrers aus Tete am Zambezi (1890) : Rev. Père V. Courtois.
F) Sir Harry Johnstons Bemerkungen über musikinstrumente in malawi und den nachbargebieten.
G) Alte walzenaufnahmen des berliner phonogramm-archivs.
III. Schmieden und reparatur von lamellen. Konstruktion zweier lamellophone in Angola : Mucapata und likembe.
A) Herstellung einer mucapata durch Sachiteta, 72, aus Cisende.
B) Herstellung einer likemebe durch Kufuna Kandonga, 15, aus Cisende.
IV. Katalog : lamellophone im Museum für Völkerkunde, Berlin.
Zone 1. Ostnigeria und Kameruner Grasland.
Zone 2. Äquatorialafrika (von gabon bis zu den grossen ostafrikanischen Seen).
Zone 3. Südlicher Teil von Congo/Zaïre, Angola und Nordwest-Zambia.
Zone 4. Uganda und nachbargebiete (Rwanda u.a.).
Zone 5. Die Ruvuma-kulturen (Süd-Tanzania und Nordwest-zambia).
Zone 6. Das Lake Malawi/Lake Chilwa-kulturgebiet.
Zone 7. Westliches Zambia und Lunda/Luba-kultur (Katanga).
Zone 8. Der kulturraum Zimbabwe/ Unteres Zambezi-tal.
Zone 9. Die westafrikanische lamellophon-diaspora.
Industriell oder für den Tourismus hergestellte instrumente.
English summary.
Bibliographie.
Musikbeispiele auf der CD.
1. Historisches lied über den krieg gegen Tibati. Raphia-lamellophone mit 12 zungen, Begleitung mit stäbchen auf schlagkalebasse. Tikar (Benue-Congo).
2. "Elamba". Cisanzi. Ngambwe (Bantu).
3. "Masoya walenga mama yami e". Lamellophontypus cisanzi calungandu und kalebassen resonator. Luvale/Lwena (Bantu).
4. Ohne Titel. Raphia-lamellophone und kara. Vute (Benue-Congo).
5. Ohne Titel. Zwei lamellophonen, malimba und khononela. Sangu (Bantu).
6. Ohne Titel. Malimba. Pangwa (Bantu).
7. Ohne Titel. Cisanzi cakakelendende. Lucazi (Bantu).
8. "Kabutera" (port. Cabo da terra). Malimba und kürbisresonator. Phodzo (Bantu).
9. "Kuzanga". Shona (Bantu).
10. "Korombwe" - Lied der Frauen. Sitata. Lomwe (Bantu).
11. "Ditiya" (Name einer Frau). Sasi. Khokola (Bantu).
12. "Kambovo kakumusitu njilinyenga" und andere Solo-Lieder. Cisanzi candingo. Mbwela (Bantu).
13. "Meso mwataima", und andere Solo-Lieder. Likembe. Cokwe/Mbwela (Bantu).
14. Kembe. Bantu.
15. Likembe-Solospiel. Likembe. Ngbandi (Adamawa-Ost).
16. Ohne Titel. Kidongo. Logo (Zentral-Sudanisch).
17. "Maria jangu tugende Kongo". Ganda (Bantu).
18. "Kigaire kiyakayaka". Budongo und händeklatschen. Soga (Bantu).
19. "Malaya mukadde" - Sologesang. Kadongo. Gwere (Bantu).
20. "Bufulubi". Endongo. Soga (Bantu).
21. "Vakweni vacina kaisala" - Solo-Lieder. Likembe. Mbwela (Bantu).
22. "Anwuya". Lamellophons gidinbo. Fo (Kwa).
23. "Olami tara kirun" und andere Sprechformeln. Agidigbo. Yoruba (Kwa).
24. Apala- Strassenaufführung. Agidigbo, akuba, kanango und sekere. Yoruba (Kwa).
25. Moderne Gesänge. Ahossi, korbrasseln und kokowa. Baule (Kwa).
26. "Sangu waya mama". Mukapata. Cokwe (Bantu).
27. "Yani manguchata kumufweta". Likemebe. Cokwe/Mbwela (Bantu).
Index.
Vorwort des Herausgebers.
Danksagung des Autors.
I. Bezeichnungen, geschichte, formen und spieltechniken.
Einleitung.
Bezeichnungen in der systematik und klassifikation.
Zur technologie.
Die entwicklung des gegenwärtigen verbreitungsbildes (von der fernen geschichte bis heute).
Andrew Traceys genealogie der kalimba.
Intrakulturelle benennungen und ihre semantischen substrate.
Die verbreitung der vier wichtigsten wortsämme in bantusprachigen bezeichnungen für lamellophone um die mitte des 20. Jahrhunderts :
A) -Rimba/-Limba
B) -Mbira
C) -Sansi
D) -Kembe
Die westafrikanische lamellophon-diaspora.
II. Alte quellen zur mbira-(lamellophon-)musik im Grossraum Zimbabwe/Unteres Zambezi-Tal 1609-1897.
A) Joao dos Santos' ambira aus dem Königreich Kiteve.
B) Fillipo Bonannis ,,Marimba de cafri"
C) David und Charles Livingstones Reisebericht 1858.
D) Carl Mauchs transkriptionen einer mbira dze midzimu, 1872.
E) Briefbericht eines Jesuitenpfarrers aus Tete am Zambezi (1890) : Rev. Père V. Courtois.
F) Sir Harry Johnstons Bemerkungen über musikinstrumente in malawi und den nachbargebieten.
G) Alte walzenaufnahmen des berliner phonogramm-archivs.
III. Schmieden und reparatur von lamellen. Konstruktion zweier lamellophone in Angola : Mucapata und likembe.
A) Herstellung einer mucapata durch Sachiteta, 72, aus Cisende.
B) Herstellung einer likemebe durch Kufuna Kandonga, 15, aus Cisende.
IV. Katalog : lamellophone im Museum für Völkerkunde, Berlin.
Zone 1. Ostnigeria und Kameruner Grasland.
Zone 2. Äquatorialafrika (von gabon bis zu den grossen ostafrikanischen Seen).
Zone 3. Südlicher Teil von Congo/Zaïre, Angola und Nordwest-Zambia.
Zone 4. Uganda und nachbargebiete (Rwanda u.a.).
Zone 5. Die Ruvuma-kulturen (Süd-Tanzania und Nordwest-zambia).
Zone 6. Das Lake Malawi/Lake Chilwa-kulturgebiet.
Zone 7. Westliches Zambia und Lunda/Luba-kultur (Katanga).
Zone 8. Der kulturraum Zimbabwe/ Unteres Zambezi-tal.
Zone 9. Die westafrikanische lamellophon-diaspora.
Industriell oder für den Tourismus hergestellte instrumente.
English summary.
Bibliographie.
Musikbeispiele auf der CD.
1. Historisches lied über den krieg gegen Tibati. Raphia-lamellophone mit 12 zungen, Begleitung mit stäbchen auf schlagkalebasse. Tikar (Benue-Congo).
2. "Elamba". Cisanzi. Ngambwe (Bantu).
3. "Masoya walenga mama yami e". Lamellophontypus cisanzi calungandu und kalebassen resonator. Luvale/Lwena (Bantu).
4. Ohne Titel. Raphia-lamellophone und kara. Vute (Benue-Congo).
5. Ohne Titel. Zwei lamellophonen, malimba und khononela. Sangu (Bantu).
6. Ohne Titel. Malimba. Pangwa (Bantu).
7. Ohne Titel. Cisanzi cakakelendende. Lucazi (Bantu).
8. "Kabutera" (port. Cabo da terra). Malimba und kürbisresonator. Phodzo (Bantu).
9. "Kuzanga". Shona (Bantu).
10. "Korombwe" - Lied der Frauen. Sitata. Lomwe (Bantu).
11. "Ditiya" (Name einer Frau). Sasi. Khokola (Bantu).
12. "Kambovo kakumusitu njilinyenga" und andere Solo-Lieder. Cisanzi candingo. Mbwela (Bantu).
13. "Meso mwataima", und andere Solo-Lieder. Likembe. Cokwe/Mbwela (Bantu).
14. Kembe. Bantu.
15. Likembe-Solospiel. Likembe. Ngbandi (Adamawa-Ost).
16. Ohne Titel. Kidongo. Logo (Zentral-Sudanisch).
17. "Maria jangu tugende Kongo". Ganda (Bantu).
18. "Kigaire kiyakayaka". Budongo und händeklatschen. Soga (Bantu).
19. "Malaya mukadde" - Sologesang. Kadongo. Gwere (Bantu).
20. "Bufulubi". Endongo. Soga (Bantu).
21. "Vakweni vacina kaisala" - Solo-Lieder. Likembe. Mbwela (Bantu).
22. "Anwuya". Lamellophons gidinbo. Fo (Kwa).
23. "Olami tara kirun" und andere Sprechformeln. Agidigbo. Yoruba (Kwa).
24. Apala- Strassenaufführung. Agidigbo, akuba, kanango und sekere. Yoruba (Kwa).
25. Moderne Gesänge. Ahossi, korbrasseln und kokowa. Baule (Kwa).
26. "Sangu waya mama". Mukapata. Cokwe (Bantu).
27. "Yani manguchata kumufweta". Likemebe. Cokwe/Mbwela (Bantu).
Index.
Liste des auteurs
Éditeur
SMPK, Berlin
Format
fr
24X17
Nbre de pages
288
ISBN
fr
3-88609-439-1
Illustration
fr
Photo Noir et Blanc
fr
Carte Géographique
fr
Dessin
fr
Partition musicale
Matériel d'accompagnement
fr
CD
Couleur
fr
Noir et Blanc