Croatie. Chants populaires de Dalmatie. Photos
Type de document
Photo numérique
Titre
Croatie. Chants populaires de Dalmatie. Photos
Date
1998-03-13
Artistes
Lieu de l'évènement
Type d'évènement
Musique
Description de la pratique
13-15 mars 1998
Programme
Samacki, chants de berger
Le printemps n'est pas encore arrivé et déjà chante le rossignol.
Son chant porte loin. Qu'il chante, je ne le crois pas jusqu'au moment où je vois surgir le paysan avec son sac à l'épaule.
La femme envie la montagne qui reverdit à chaque printemps,
Elle qui chaque année devient un peu plus vieille.
Ojkavica (femmes) et Kiridzinska (hommes)
Les ojkavica sont des chants de femmes, généralement des chants d'amour, composés de strophes alternant avec un refrain construit sur la syllabe "oj".
Une femme amoureuse regarde voler un faucon
Elle attend son amoureux.
Les kiridzinska sont des chants de caravaniers. Comme cette tradition a disparu, ils se chantent désormais à l'occasion des fêtes de famille. Ce sont généralement des chants héroïques, le plus souvent improvisés, à la gloire des habitants de Poljica.
Chant épique et vièle gusle
Le récit épique est généralement précédé d'une introduction destinée à capter l'attention des auditeurs. Dans cette introduction, le chanteur s'adresse à son instrument dans un style très littéraire.
Le chant commence par une description de l'hiver, période idéale pour écouter les chants épiques, car tout le monde se calfeutre confortablement dans les maisons. Puis il aborde le thème des difficultés de la vie quotidienne émaillé de références à l'histoire de la République de Poljica.
Rera
Les rera sont des aphorismes chantés sous forme de distiques. Ils peuvent être chantés aussi bien par les femmes que les hommes, mais dans des styles assez différents. Les rera des hommes sont parfois très osés voire carrément graveleux.
Rera des femmes :
Ma gorge est comme une petite cloche,
Je l'ai formée en gardant les moutons.
Rera des hommes :
Ma petite, je t'ai trouvée en train de garder les moutons
Allongée derrière les vignes'
Quand je coupe les herbes, elles reverdissent
Quand j'embrasse ma petite, elle rougit.
Chant épique des femmes
Ce style de chant est le pendant du répertoire épique des hommes, mais il se chante a cappella.
Ce chant raconte l'histoire héroïque de Mila Gojsalica qui eut lieu en 1675. Fille d'un duc de Poljica, elle fut remarquée par un pacha ottoman. Un jour, celui-ci vint voir le père de la jeune fille et lui dit que s'il ne lui donnait pas sa fille, il brûlerait Poljica. Celle-ci, pour aider son père, fit mine d'accepter et entreprit de mieux séduire le pacha. Le jour des noces, le pacha vint au village avec tous ses hommes. Heureux d'avoir pris la ville sans combattre, ils déposèrent toutes leurs munitions sous une tente et commencèrent à faire la fête à la lueur des torches. Alors, la jeune fille se saisit d'une des torches et fit sauter toutes les munitions. Elle perdit la vie dans l'explosion. Puis les hommes de Poljica attaquèrent les Turcs désarmés et les massacrèrent.
Depuis ce jour, Mila Gojsalica est considérée comme la patronne de la République de Poljica.
Jeu de doigts
Ce jeu traditionnel, ressemble dans son principe au jeu des ciseaux, pierre et papier. Les joueurs sont rassemblés en deux équipes qui se font face et doivent rapidement deviner le chiffre que va annoncer avec ses doigts leurs adversaires. Il est à noter que les chiffres de 1 à 10 sont énoncés dans un italien abâtardi.
Chants Uravanj accompagnés par la danse des bâtons par les hommes et la danse du fichu par les femmes.
Le chant des hommes est un chant de séparation :
Au revoir mon village
Et toutes les jeunes filles que j'embrassais.
Le chant des femmes est un autre genre de chant de séparation, un chant de noces :
Ma chère mère, prépare mon trousseau
Car bientôt je me marie à Srijane.
Danse de couples accompagnée par la cornemuse diple et des chants d'hommes.
Josip Tadic
Marija Tadic
Drago Paladin
Jozo Strujic
Mate Strujic
Marija Prelas
Marija Curlin
Bogoslav Buric
Zoran Strujic
Sima Curlin
Ivan Curlin
Dragica Prelas
Blanzenka Franic
Programme
Samacki, chants de berger
Le printemps n'est pas encore arrivé et déjà chante le rossignol.
Son chant porte loin. Qu'il chante, je ne le crois pas jusqu'au moment où je vois surgir le paysan avec son sac à l'épaule.
La femme envie la montagne qui reverdit à chaque printemps,
Elle qui chaque année devient un peu plus vieille.
Ojkavica (femmes) et Kiridzinska (hommes)
Les ojkavica sont des chants de femmes, généralement des chants d'amour, composés de strophes alternant avec un refrain construit sur la syllabe "oj".
Une femme amoureuse regarde voler un faucon
Elle attend son amoureux.
Les kiridzinska sont des chants de caravaniers. Comme cette tradition a disparu, ils se chantent désormais à l'occasion des fêtes de famille. Ce sont généralement des chants héroïques, le plus souvent improvisés, à la gloire des habitants de Poljica.
Chant épique et vièle gusle
Le récit épique est généralement précédé d'une introduction destinée à capter l'attention des auditeurs. Dans cette introduction, le chanteur s'adresse à son instrument dans un style très littéraire.
Le chant commence par une description de l'hiver, période idéale pour écouter les chants épiques, car tout le monde se calfeutre confortablement dans les maisons. Puis il aborde le thème des difficultés de la vie quotidienne émaillé de références à l'histoire de la République de Poljica.
Rera
Les rera sont des aphorismes chantés sous forme de distiques. Ils peuvent être chantés aussi bien par les femmes que les hommes, mais dans des styles assez différents. Les rera des hommes sont parfois très osés voire carrément graveleux.
Rera des femmes :
Ma gorge est comme une petite cloche,
Je l'ai formée en gardant les moutons.
Rera des hommes :
Ma petite, je t'ai trouvée en train de garder les moutons
Allongée derrière les vignes'
Quand je coupe les herbes, elles reverdissent
Quand j'embrasse ma petite, elle rougit.
Chant épique des femmes
Ce style de chant est le pendant du répertoire épique des hommes, mais il se chante a cappella.
Ce chant raconte l'histoire héroïque de Mila Gojsalica qui eut lieu en 1675. Fille d'un duc de Poljica, elle fut remarquée par un pacha ottoman. Un jour, celui-ci vint voir le père de la jeune fille et lui dit que s'il ne lui donnait pas sa fille, il brûlerait Poljica. Celle-ci, pour aider son père, fit mine d'accepter et entreprit de mieux séduire le pacha. Le jour des noces, le pacha vint au village avec tous ses hommes. Heureux d'avoir pris la ville sans combattre, ils déposèrent toutes leurs munitions sous une tente et commencèrent à faire la fête à la lueur des torches. Alors, la jeune fille se saisit d'une des torches et fit sauter toutes les munitions. Elle perdit la vie dans l'explosion. Puis les hommes de Poljica attaquèrent les Turcs désarmés et les massacrèrent.
Depuis ce jour, Mila Gojsalica est considérée comme la patronne de la République de Poljica.
Jeu de doigts
Ce jeu traditionnel, ressemble dans son principe au jeu des ciseaux, pierre et papier. Les joueurs sont rassemblés en deux équipes qui se font face et doivent rapidement deviner le chiffre que va annoncer avec ses doigts leurs adversaires. Il est à noter que les chiffres de 1 à 10 sont énoncés dans un italien abâtardi.
Chants Uravanj accompagnés par la danse des bâtons par les hommes et la danse du fichu par les femmes.
Le chant des hommes est un chant de séparation :
Au revoir mon village
Et toutes les jeunes filles que j'embrassais.
Le chant des femmes est un autre genre de chant de séparation, un chant de noces :
Ma chère mère, prépare mon trousseau
Car bientôt je me marie à Srijane.
Danse de couples accompagnée par la cornemuse diple et des chants d'hommes.
Josip Tadic
Marija Tadic
Drago Paladin
Jozo Strujic
Mate Strujic
Marija Prelas
Marija Curlin
Bogoslav Buric
Zoran Strujic
Sima Curlin
Ivan Curlin
Dragica Prelas
Blanzenka Franic
Origine géographique
Croatie
Contexte de captation
Spectacle
Mots-clés
Support physique
Diapositive
Couleur
Couleur
Cote MCM
MCM_1998_HR_S1_PN1
Date du copyright
1998
Editeur
Sujet photographié
fr
Kud Srijane