Echos des Mapuches, gens sans terre. Chili.
Collection
Titre
Echos des Mapuches, gens sans terre. Chili.
Type de document
Audio édité
Cote MCM
849 MAP
Date de parution
1997
Origine géographique
Chili
Description
1. "Pillantun".
Prière chamanique, invocations aux esprits par la machi Hilda Meliqueo Alonqueo, voix et tambour kultrun.
2. "Llellipun al ketran".
3. "LLellipun al awarr"
Lors de la fête du blé, la machi accompagnée par son mari procède à un rite d'action de grâce, et prière à Dieu pour une bonne récolte.
4. "Choike purrun" chant sacré de la machi accompagnée par Juan Nanculef Huaiquinao à la trutruka (trompe) et son époux aux cascabellas (grelots). Ce chant participe à la cérémonie du nguillatun, imitation de la danse d'un oiseau.
5. "Machi purrun" danse de la machi.
Nemesio Nanco, trompe trutruka et Fresia Nanco, tambour kultrun.
6. "Ulkantun" chant d'action de grâce.
Nemesio Nanco, voix et kultrun.
7. Salutations rituelles Mapuches Pentukuwün (extraits) par Nemesio Nanco et Juan Nanculef Huaiquinao.
8. Invitation au jeu de palin par Juan Nanculef Huaiquinao au kull-kull (corne de boeuf).
9. "Hymne à kalfulikan" invocation au dieu du palin par Pedro Rain Varela.
10. "Nochi purrun" danse lente, Juan Nanculef Huaiquinao, trutruka et voix.
11. "Pichi ünüm wexopalu" l'oiseau qui se casse la patte. Conte, Paula Painen, voix.
12. "Chafkin chafkin" , Pedro Rain Varela, voix.
13. "Lamien lamien", Pedro Rain Varela, voix.
14. Cérémonie de remise de terre. Présentation Juan Nanculef Huaiquinao, invocation aux dieux et à la nature, danse de procession.
15 "Chonka purrun". Nemesio Nanco, trutruka et Fresia Nanco, kultrum.
16. "Peni anay peni", Pedro Rain Varela, voix.
17. "Welu, welu, welu", Juan Nanculef Huaiquinao, trutruka et voix.
18. "Kuanita", Pedro Rain Varela, guimbarde trompe et voix.
19. "We tripantv" poème de Elicura Chihuailaf, lu par lui-même.
Prière chamanique, invocations aux esprits par la machi Hilda Meliqueo Alonqueo, voix et tambour kultrun.
2. "Llellipun al ketran".
3. "LLellipun al awarr"
Lors de la fête du blé, la machi accompagnée par son mari procède à un rite d'action de grâce, et prière à Dieu pour une bonne récolte.
4. "Choike purrun" chant sacré de la machi accompagnée par Juan Nanculef Huaiquinao à la trutruka (trompe) et son époux aux cascabellas (grelots). Ce chant participe à la cérémonie du nguillatun, imitation de la danse d'un oiseau.
5. "Machi purrun" danse de la machi.
Nemesio Nanco, trompe trutruka et Fresia Nanco, tambour kultrun.
6. "Ulkantun" chant d'action de grâce.
Nemesio Nanco, voix et kultrun.
7. Salutations rituelles Mapuches Pentukuwün (extraits) par Nemesio Nanco et Juan Nanculef Huaiquinao.
8. Invitation au jeu de palin par Juan Nanculef Huaiquinao au kull-kull (corne de boeuf).
9. "Hymne à kalfulikan" invocation au dieu du palin par Pedro Rain Varela.
10. "Nochi purrun" danse lente, Juan Nanculef Huaiquinao, trutruka et voix.
11. "Pichi ünüm wexopalu" l'oiseau qui se casse la patte. Conte, Paula Painen, voix.
12. "Chafkin chafkin" , Pedro Rain Varela, voix.
13. "Lamien lamien", Pedro Rain Varela, voix.
14. Cérémonie de remise de terre. Présentation Juan Nanculef Huaiquinao, invocation aux dieux et à la nature, danse de procession.
15 "Chonka purrun". Nemesio Nanco, trutruka et Fresia Nanco, kultrum.
16. "Peni anay peni", Pedro Rain Varela, voix.
17. "Welu, welu, welu", Juan Nanculef Huaiquinao, trutruka et voix.
18. "Kuanita", Pedro Rain Varela, guimbarde trompe et voix.
19. "We tripantv" poème de Elicura Chihuailaf, lu par lui-même.
Éditeur
Buda Records
Collection
Musique du Monde
numéro
3017295
Durée
57'12''
Support physique
Audio - CD
Type d'évènement
Autres spectacles vivants: cérémonies, rituels, fêtes...
Type de captation
Terrain
Mots-clés
nombre de pages
32