Ressource précédente
Ressource suivante

Aigrettes sur la rizière. Chant et poèmes classiques du Vietnam. Textes choisis, présentés et traduits du vietnamien par Lê Thanh Khôi.

Collection

Titre

Aigrettes sur la rizière. Chant et poèmes classiques du Vietnam. Textes choisis, présentés et traduits du vietnamien par Lê Thanh Khôi.

Auteur

Type de document

Ouvrage

Date de parution

1995

Origine géographique

VietNam

Langue

fr Français

Contenu

fr Depuis l'ouverture du Viêt-Nam, la beauté de ses paysages et l'accueil de ses habitants attirent des visiteurs toujours plus nombreux. Mais comment comprendre et sentir ce pays, ses montagnes, ses fleuves et son peuple sans une certaine connaissance de sa culture ? L'une des voies d'accès en est la littérature et particulièrement la poésie. A travers les chansons populaires "ca-dao" s'expriment les travaux et les fêtes du paysan, ses amours, ses croyances, le souvenir des héros et la contestation sociale.
La poésie des lettrés, plus imprégnée d'influences confucéenne, bouddhique et taoïste, est elle aussi, mais d'une autre manière, descriptive, narrative, sentimentale et morale. Elle chante l'amour de la nature, les joies de la retraite, évoque le drame des changements politiques, la condition de l'homme pris dans le flux de l'impermanence universelle.
Entre ces deux cultures, pas de cloison étanche : on y trouve des influences réciproques, la communauté de certaines valeurs, un même usage du mètre six-huit et de l'alternance des tons et des rimes qui font la musicalité de la langue et rendent toutes les nuances de l'émotion. Les plus grands poètes sont ceux qui ont su allier dans leurs vers le rêve populaire et la liberté intérieure du lettré.

Sommaire:
Introduction
Langue, métrique et poésie
La littérature populaire
La littérature classique
-La littérature d'expression han
-la littérature d'expression nôm

Chansons populaire
Enfantine
La rizière
Par les monts et les eaux
Amours
Humour
Sagesse
Poésie et prose rythmée classiques
Ngô Chan Luu
Van Hanh
Ly Thuong Kiêt
Diêu Nhân
Man Giac
Y Lan
Trân Nhân-Tông
Trân Quang Khai
Truong Han Siêu
Vuong Tuong
Trân Nguyên Dan
Dang Dung
Nghia Si Truyên
Nguyên Trai
Lê Thanh-Tông
Hông-duc Quôc-äm Thi-Tâp
Ngô Chi Lan
Nguyên Hang
Nguyên Binh Khiêm
Hoàng Si Khai
Chinh Phu Ngâm
Nguyên Cu Trinh
Lê Qui Dôn
Hoa Tiên
Nguyên Huu Chinh
Nguyên Gia Thiêu
Lê Ngoc Hân
Nguyên Huy Luong
Pham Thai
Gang Duc Siêu
Hô Xuân Huong
Nguyên Du
Madame de Thanh-Quan
Nguyên Công Tru
Cao Ba Quat
Cao Ba nha
Phan Thanh Gian
Nguyên Dinh Chiêu
Tôn Tho Tuong
Phan Van Tri
Nguyên Khuyên
Chu Manh Trinh
Trân Tê Xuong
Phan Châu Trinh

Bibliographie

Éditeur

Gallimard, France

Collection

fr Connaissance de l'Orient

Nbre de pages

210

ISBN

fr 2-07-074279-2

Mots-clés

numéro

71

Couleur

fr Noir et Blanc