Teyyam du Kerala, Inde. Tchiloli de Sâo Tomé. Une approche ethnoscénologique. Thèse de doctorat en Esthétique, sciences et technologies des arts, option Etudes théâtrales et chorégraphique.
Collection
Titre
Teyyam du Kerala, Inde. Tchiloli de Sâo Tomé. Une approche ethnoscénologique. Thèse de doctorat en Esthétique, sciences et technologies des arts, option Etudes théâtrales et chorégraphique.
Auteur
Type de document
Ouvrage
Cote MCM
809.2 GRU
Date de parution
1996
Origine géographique
International
Langue
fr
Français
Contenu
fr
Directeur de recherche : Jean-Marie Pradier.
Université de Paris VIII Vincennes Saint Denis. UFR Arts, Philosophie et Esthétique.
Table des matières.
Remerciements
Introduction
Première Partie : Le Teyyam
I. Description d'un Teyyam
II. Historique et signification du Teyyam
A. Les "peuples des collines"
B. Le processus de dramatisation
a. Les étapes de la métamorphose
-Maquillage
-Costumes
-Accessoires
b. Les éléments de la dramatisation
-Musique
-Danse
-Espace
-Rôles
C. Le statut des komoran et des ooralam
III. L'efficacité du Teyyam aujourd'hui
IV. Glossaire des principaux termes du Teyyam
Deuxième Partie : Le Tchiloli
I. Description du tchiloli de Bôa Morte
II. Histoire du tchiloli par l'histoire de Sâo Tomé
-L'île
-Peuplements et contaminations
-La société hier et aujourd'hui
-Les prises de conscience et les rébellions
-Les langues
-Les religions
-L'origine du nom
-Les apports de l'Europe
-Les apports africains
III. Significations et fonctions du tchiloli
a. Les dates
b. La présence de la mort
c. Les funérailles cachées
-Les libations aux ancêtres avant la représentation
-Le petit cercueil
-Le pas de marionnette
-La multiplication des miroirs
-Les formules magiques
-Les masques blancs
-Les talismans des acteurs
-La ritualisation de l'espace
-Les groupes-confréries
-L'hérédité des rôles
IV. La transe perdue
Troisième partie.
I. Conclusion
II. Annexes
A. Le Teyyam
-Récit de Darikan et Kandankali
-Histoire de Bhadrakali
-Histoire de Kativanur Viren
-Histoire de Muchilottu Bhagavati
-Shakti, Durgâ et les saptamatrika
-Le kathakali
B. Le tchiloli
-Traduction de "La tragédie du marquis de Mantoue et de l'Empereur Charlemagne"
-Entretien de Françoise Gründ et d'Artur Pinho
-Récit d'un voyageur, Jean Pélissier
III. Documentation photographique
IV. Références bibliographiques et table des illustrations
Université de Paris VIII Vincennes Saint Denis. UFR Arts, Philosophie et Esthétique.
Table des matières.
Remerciements
Introduction
Première Partie : Le Teyyam
I. Description d'un Teyyam
II. Historique et signification du Teyyam
A. Les "peuples des collines"
B. Le processus de dramatisation
a. Les étapes de la métamorphose
-Maquillage
-Costumes
-Accessoires
b. Les éléments de la dramatisation
-Musique
-Danse
-Espace
-Rôles
C. Le statut des komoran et des ooralam
III. L'efficacité du Teyyam aujourd'hui
IV. Glossaire des principaux termes du Teyyam
Deuxième Partie : Le Tchiloli
I. Description du tchiloli de Bôa Morte
II. Histoire du tchiloli par l'histoire de Sâo Tomé
-L'île
-Peuplements et contaminations
-La société hier et aujourd'hui
-Les prises de conscience et les rébellions
-Les langues
-Les religions
-L'origine du nom
-Les apports de l'Europe
-Les apports africains
III. Significations et fonctions du tchiloli
a. Les dates
b. La présence de la mort
c. Les funérailles cachées
-Les libations aux ancêtres avant la représentation
-Le petit cercueil
-Le pas de marionnette
-La multiplication des miroirs
-Les formules magiques
-Les masques blancs
-Les talismans des acteurs
-La ritualisation de l'espace
-Les groupes-confréries
-L'hérédité des rôles
IV. La transe perdue
Troisième partie.
I. Conclusion
II. Annexes
A. Le Teyyam
-Récit de Darikan et Kandankali
-Histoire de Bhadrakali
-Histoire de Kativanur Viren
-Histoire de Muchilottu Bhagavati
-Shakti, Durgâ et les saptamatrika
-Le kathakali
B. Le tchiloli
-Traduction de "La tragédie du marquis de Mantoue et de l'Empereur Charlemagne"
-Entretien de Françoise Gründ et d'Artur Pinho
-Récit d'un voyageur, Jean Pélissier
III. Documentation photographique
IV. Références bibliographiques et table des illustrations
Nbre de pages
425
Mots-clés
Illustration
fr
Photo couleur
Couleur
fr
Couleur
performing art type
fr
Autres spectacles vivants: cérémonies, rituels, fêtes...